Exercice de Lecture Active : Autonomisation économique des femmes en Haïti

Texte I

mesure / agir  / d’œuvre / cantonnent / d'actualité / échelons / toutefois / vivent
envoyer / octroyer / formation / dirigent  / sources / rapporte / lutte / réduire / postes /
amendée / recyclées / obstacles / contrairement /  consiste / biens  / exercent  / hors / permettre


Autonomisation économique des femmes en Haïti : un défi à relever


En Haïti, comme dans beaucoup d'autres pays du monde, les femmes mènent une
______________________ quotidienne pour leur indépendance économique. Un combat difficile pour les organisations de femmes qui demandent des changements en leur faveur dans le fonctionnement de l'Etat. En quoi __________________ l'autonomisation économique des femmes? Qu'exige-t-elle, et quelles sont les initiatives pour y parvenir en Haïti?


« La femme est l'avenir de l'Homme », chantait, dans les années 60, le musicien gréco français Georges Moustaki. Pourtant, pour les associations féministes en Haïti, le combat vers l'égalité des sexes est toujours ____________________. «Face aux difficultés économiques, face aux catastrophes naturelles, face aux violences dont elles sont encore trop souvent les victimes, elles font toujours preuve d'une force et d'une résistance ______________________ du commun» a dit, dans son message délivré à l'occasion du 8 mars, Journée internationale des femmes, le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies en Haïti par intérim, Nigel Fisher.

Ainsi, celles qui représentent plus de la moitié de la population haïtienne, sont « l’une des principales richesses d’Haïti », et doivent être soutenues, être autonomes économiquement, pour leur « ____________ de jouer pleinement le rôle central qui est le leur dans le développement durable d’Haïti », estime le Chef de la MINUSTAH.
Soutenues, comment et pourquoi ?
Selon Michel Ange Bontemps de la Section des droits de l’homme de la MINUSTAH, l’autonomisation consiste à pouvoir _______________________ et décider seules, sans pressions externes. Pour lui, l’autonomisation de la femme est un corollaire de l’égalité des sexes.

En Haïti, les femmes occupent une place importante dans l’économie du pays. En effet, plus de 50 % d’entre elles ___________________ une activité économique, principalement dans le commerce, la vente, le transport, l’hôtellerie, les services communautaires et l’agriculture. Ce taux est le plus élevé de l’Amérique latine et les Caraïbes, selon les Nations Unies.
Mais nombre d’entre elles se ____________________ au secteur informel. Ce sont notamment celles que l’on appelle communément les ‘marchandes’, vendant sur les trottoirs et les marchés, des _____________ alimentaires et de première nécessité.
« C’est grâce à ce commerce que j’ai pu élever mes quatre enfants, les __________________ à l’école et les nourrir », explique l’une d’entre elles, assise entourée de ses paniers de fruits et de pain dans la commune de Carrefour, à Port-au-Prince.
___________________, même si Marie-Ange est fière de son commerce, elle reconnait que l’activité est peu sure, car très exposée. «J’ai été attaquée à deux reprises par des voleurs qui m’ont tout pris, alors je reste vigilante », confie-t-elle.
Une précarité qui peut se ressentir sur les bénéfices quotidiens, poursuit Yvetta, venue vendre des produits alimentaires dans la capitale après avoir abandonné l’école. Elle espère trouver un crédit pour faire fructifier son commerce. « Il y a des jours où ça ne __________________ pas beaucoup », explique-t-elle.
__________________ à Yvetta, les femmes qui ont accès à l’éducation sont de plus en plus présentes dans les entreprises financières dont les coopératives, les caisses populaires, les banques et les organisations non gouvernementales, notamment dans le domaine humanitaire.

On les retrouve aussi dans « des fonctions de premier plan à tous les _________________ de la société et des instances dirigeantes », se félicite Nigel Fisher, qui les encourage, toujours dans son message à l’occasion du 8 mars, à « continuer de donner l’impulsion nécessaire aux progrès dont Haïti a besoin ».
Malgré le fait qu’elles soient « le plus souvent victimes de disparités frappantes en ce qui concerne la rémunération », selon le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), les femmes ne __________________ pas moins de 44 % des ménages haïtiens sur une population de 7.2 millions d’habitants.
Cependant, un rapport de 2008 sur l’application de la Convention pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) stipule que quelque 60% de ces ménages monoparentaux ____________________ dans la pauvreté extrême avec moins de 2 dollars US par jour.
Des droits à divers niveaux longtemps méconnus
Les _____________________ qui empêchent les femmes de jouir pleinement de leurs différents droits, notamment économiques, sont d’ordre socioculturel, juridique et même structurel.
Selon Rose Esther Sincimat Fleurant, Directrice générale du ministère à la Condition féminine et aux droits des femmes (MCFDF), la société haïtienne patriarcale véhicule des stéréotypes négatifs, _______________ de discrimination à l’égard des femmes.
Un patriarcat qu’Olga Benoit, responsable de programmes à l’organisation féministe ‘Solidarité des Femmes Haïtiennes’ (SOFA) qualifie de « système oppresseur des femmes, qu’il faut combattre ».
Même si, selon l’UNICEF en Haïti, 70% des jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans savent lire et écrire, elles quittent l’école plus tôt que les garçons. En effet, les filles sont les premières à être sacrifiées si la famille n’est pas en ______________________ de payer la scolarisation de tous les enfants, dans un pays où 80% des écoles sont privées, donc payantes.

Une situation qui les pénalise pour trouver, plus tard, un emploi dans le secteur formel. Peu scolarisées, formées ou qualifiées, les femmes constituent ainsi une main __________________ bon marché et ne bénéficient pas de protection sociale pour elles-mêmes et leurs enfants.

Plusieurs initiatives pour améliorer la situation
Afin de __________________ l’écart économique et social entre les femmes et les hommes en Haïti, plusieurs initiatives ont été prises par le gouvernement, la MINUSTAH et des organisations de la société civile.
Sur le plan juridique, la Constitution haïtienne de 1987 a été ___________________ en 2012 en vue d’assurer un quota d’au moins 30% de femmes « à tous les niveaux de la vie nationale, notamment dans les services publics », indique le nouvel article 17.1.
Pour accompagner ce changement sur le papier, le gouvernement haïtien a mis en place le Projet d’appui au renforcement de la gestion publique en Haïti (PARGEP), qui intègre la dimension du genre dans toutes les politiques sectorielles, comme celles de l’éducation, de la santé ou de l’économie. « Cela permettra aux femmes d’occuper des __________________ décisionnels au niveau de l’administration publique et dans le secteur privé », explique Rose Esther Sincimat Fleurant, au sujet de ce programme financé par le Québec et le gouvernement du Canada.
Il y a aussi le programme ‘Ti Manman Cheri’ (‘Maman chérie’ en créole), lancé officiellement le dimanche 27 Mai 2012, qui vise, selon le Premier ministre Laurent Lamothe, à « l’amélioration des conditions de vie des familles vivant dans l’extrême pauvreté ». D’un coût annuel de 13 millions de dollars américains, il consiste à ______________________ des bourses aux mères ayant des jeunes enfants à l’école pour réduire la charge financière qui pèse sur elles.

Pour sa part, la MINUSTAH, à travers la Section de la Réduction de la violence communautaire (RVC), a mis l’accent sur les femmes et filles vivant dans des quartiers sensibles de trois départements d’Haïti à savoir l’Ouest, l’Artibonite et le Nord.

Elle a notamment financé la _________________ en Gestion de Petites Entreprises de 50 jeunes femmes auto-entrepreneurs, ainsi que des études dans des domaines allant de la couture à la plomberie, l’électricité, la maçonnerie ou même l’artisanat, en faveur de centaines de jeunes filles.
Marie-Aure Clermont, qui confectionne des bijoux à partir de cornes et d’os de bœuf, est l’une d’elles.
« Cette formation me permettra de mieux présenter mes produits à des clients locaux et internationaux », confiait la jeune femme originaire de la commune populaire de Martissant, à l’issue de sa formation en 2012.
Micheline Décius, elle, compte « partager ces connaissances avec d’autres femmes dans [son] entreprise » de confection de sacs en matières _____________________.

Selon la RVC, rendre les femmes autonomes économiquement peut non seulement être propice au bien-être de la famille, mais aussi à toute la communauté, qui en sort renforcée face à la précarité et à l’insécurité.


---


Texte II

frais  / nombreuses / taux / dès / compte / commun  / activité
Zoom sur la situation socioéconomique des femmes haïtiennes

Education : En Haïti, le taux d'alphabétisation des jeunes hommes âgés de 15 à 24 ans est de 74% contre 70% pour les jeunes femmes.
Elles sont nombreuses à quitter l'école ______________ le secondaire, plus tôt que les garçons. En effet, si 43 % des femmes ont atteint un niveau d'instruction primaire, elles ne sont plus que 27% dans le secondaire et seulement 1% poursuivent des études supérieures.

Emploi : Elles souffrent plus du chômage que les hommes – avec un _____________ de chômage 1,59 fois supérieur à celui des hommes – mais sont très présentes dans l'économie informelle. Ce sont notamment les 'marchandes'.
Plus de deux femmes sur cinq exercent une __________________ économique quelconque, mais seulement un quart d'entre elles le font de manière régulière. Elles sont 73 % à se retrouver dans le commerce et les services, et 11% dans l'agriculture.

Argent : Quel que soit leur milieu de résidence, les femmes travaillent surtout à leur _________________ (87%) et gagnent de l'argent pour leur travail (98%), 85% d'entre elles décidant de son utilisation, contre 13% qui le font conjointement avec leur mari ou partenaire.

Dépenses : Deux tiers des femmes qui gagnent de l'argent en dépensent une grande partie pour les charges du ménage (62%) et plus d'un quart y consacrent la totalité (26%). Seule une minorité de femmes qui gagnent de l'argent ne participent pas ou participent peu aux ___________________ du ménage (12%) : il s'agit essentiellement des jeunes de moins de 30 ans et des célibataires.

Biens : Plus d'un tiers des Haïtiennes possèdent, seules ou en _______________, au moins un bien (terre, logement, bétail et/ou voiture). Cette proportion est nettement plus élevée parmi les femmes qui ont un emploi que parmi celles qui ne travaillent pas (51% contre 23%). Les femmes qui possèdent, seules, un bien et qui peuvent en disposer sans autorisation sont peu _________________ (12%) : c'est surtout le cas des femmes en rupture d'union (26%).


Exercice de Lecture active: les femmes à l'université en Turquie

Après les nouvelles abominables de ces dernières semaines, émanant non seulement de France mais également du Nigéria (et j'en passe) une de mes étudiantes a souhaité travailler sur un texte un peu plus optimiste, pour changer... 

Voici donc un exercice de Lecture Active au sujet de l'entrée des femmes turques à l'Université. C'était il y a cent ans. Pour mémoire, rappelons que les femmes turques ont obtenu pour la première fois le droit de vote en 1930 alors que le suffrage universel (vraiment universel, c'est à dire incluant les femmes!) a dû attendre 1944 en France.


Exercice: Complétez le texte à l'aide des mots manquants.



En Turquie, voilà 100 ans, les femmes entrèrent à l'Université

Propos peu amènes sur les Turques qui travaillent proférés par le président ou ses ministres. Attentat suicide perpétré par une kamikaze d'extrême gauche dans un quartier touristique de l'autre. Polémique sur le voile dans l'un des pays les plus laïcs au monde. Les femmes, en ce début 2015, sont au  des enjeux de pouvoir et de société de cet immense pays eurasien. Et cela alors que l'université leur fut ouverte voilà 100 ans, bien avant et bien plus que dans d'autres contrées, telles la France. Un centenaire célébré haut et fort.
par Olivia Dehez

La Turquie, dont les dirigeants sont régulièrement taxés de sexisme par l'opposition, fait  figure d'exemple dans l'éducation des filles : avec environ 42% de femmes en poste dans ses universités, le pays est plus avancé en terme de parité sur ses campus que l'Europe (38%) et les Etats-Unis (40%). « Presque toutes les grandes universités turques ont également un département de Women's Studies, ajoute Sibel Irzik, docteure en littérature comparée et professeure à l'Université Sabanci d'Istanbul. «Les nationalistes y voient là l'héritage direct d'Atatürk. Mais c'est aussi le résultat d'années de lutte menées par les femmes. Elles continuent aujourd'hui. »

L'Université d'Istanbul ouvre ses portes aux étudiantes pour la première fois en 1914, alors sous l'Empire Ottoman. Vingt deux diplômées en mathématiques, littérature et sciences naturelles en sortiront la première année, grâce  aux campagnes menées par le magazine «Monde de femmes» (Kadınlar Dünyası), considéré comme l'avant-garde de la presse féministe turque.

Révolution culturelle 

Ce processus d'émancipation s'étend aux postes d'enseignement à  des années 1920. La révolution culturelle menée par Kemal Atatürk va faire de l'intégration des femmes dans l'espace public une priorité : « Le kémalisme encourage la visibilité des femmes, qu'elle soit physique, par le rejet du voile, (...) ou en tant que citoyenne, par l'acquisition de droits politiques égaux», écrit ainsi Nilüfer Göle dans «Musulmanes et modernes » (La Découverte, 2003), dépeignant le nouveau totem qu'elles représentent à l'époque, «un pont entre nation et civilisation » : l'incarnation de la modernité.

«  les premières années de la République, l'éducation des femmes va ouvrir la voie de la modernisation », continue Sibel Irzik, coordinatrice du colloque « Cent ans à l'Université » organisé à Istanbul au début du mois de novembre 2014. « C'était aussi un besoin. Au début de la République, on trouve peu de gens suffisamment éduqués pour travailler. C'est comme ça que les restrictions autour des femmes sont alors progressivement abandonnées. Celles des classes les plus aisées seront les premières à en 

Près d'un siècle plus tard, quand en France les professeures d'université représentent une minorité de 24%, elles seraient à peine plus, 25% en Turquie. Si l'on compte les assistantes et le personnel administratif, la proportion augmente considérablement. « Même s'il existe toujours un certain prestige attaché à ce statut, le fait que les postes ne soient pas particulièrement bien payés a beaucoup à faire avec la représentation élevée des femmes, nuance Sibel Irzik. Ca semble être en ce sens moins intéressant pour les hommes, qui sont bien plus largement représentés au  de la hiérarchie.

Du côté de la recherche, Özge Genç, du centre d'études économiques et sociales TESEV à Istanbul, remarque également un déséquilibre aux postes les plus avancés : «Quand on regarde par exemple l'histoire des ‘think tanks’ en Turquie, ils ont été mis en  par d'anciens militaires et diplomates. Un environnement qui, a priori, laisse difficilement la place aux femmes.»

Sujet hautement politique

Après douze ans de gouvernance de l'AKP, la question de la place des femmes dans la société se maintient comme un sujet hautement politique. En juillet dernier, le vice-Premier Ministre Bülent Arinç annonçait aventureusement  que ces dernières devaient se préserver de rire en public. En décembre, Recep Tayyip Erdogan était épinglé par la presse internationale après qualifié l'égalité entre les sexes de « contre-nature ». «C'est le dernier exemple d'une longue série, conclut l'universitaire. Le Président est engagé à respecter la parité par des traités internationaux, il ne peut pas tout remettre en question. Mais on sent en permanence un conservatisme qui n'a pas fini de se développer.

Les universitaires de Sabanci ont publié un communiqué sur le sujet. Sur les campus, les femmes turques se mobilisent : des campus où le port du voile est autorisé depuis 2010, mesure inclusive dans un pays à la population musulmane importante, mais terrain où la mixité est aussi remise en cause dernièrement. Ainsi, le gouvernement a déjà évoqué la possibilité d'interdire aux garçons et filles de partager ensemble des logements étudiants. Les débats ne sont pas terminés, alors que Tayyip Erdogan est sorti vainqueur des présidentielles du mois d'août, maintenant d’une main de fer l'AKP à la  du pays.


Ce texte d'Olivia Dehez est paru dans Terriennes, l'excellente émanation de TV5 Monde sur les femmes.

La correction sera mise en ligne très bientôt...

Jacques Dutronc: La fille du père Noël (Chanson)

Jacques sur les toits de Paris
Ma chanson française préférée de Noël est sans conteste La fille du père Noël de Jacques Dutronc.

Dutronc chante l'histoire d'une rencontre entre une certaine Marie-Noëlle, la fille du père Noël et un certain Jean-Balthazar, le fils du père Fouettard.

Le mythe veut que le père Noël apporte les cadeaux aux gens qui ont été sages et gentils alors que le père Fouettard, comme son nom l'indique, fouette les gens qui ont été méchants.

Nous ne sommes plus dans les années 60 et cette mythologie cruelle est (espérons-le)passée de mode, mais il nous reste cette chanson (et je doute qu'elle s'adresse vraiment aux enfants…)


My favorite French Christmas song is undoubtedly Jacques Dutronc's "The daughter of Santa Claus.
Dutronc sings the story of an encounter between Marie-Noëlle, the daughter of Santa Claus and Jean-Balthazar, the son of Père Fouettard (from fouetter: to whip.)
The myth is that Santa brings gifts to people who have been good and nice while the Père Fouettard, as his name suggests, whips people who were wicked.
We are no longer in the 60s and this cruel mythology is (hopefully) gone out of fashion, but we have this song (and I doubt it really is for children ...)


Voici donc :
- la video
- la transcription des paroles (the lyrics)
- la traduction (translation)
… et, pour finir, la version Karaoke.



Je l'ai trouvée au petit matin
Toute nue dans mes grands souliers
Placés devant la cheminée
Pas besoin de vous faire un dessin
De battre, mon coeur s'est arrêté
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
Tout contre elle je me suis penché
Et sa beauté m'a rendu muet
Fatigué, j'ai la gueule de bois
Toute la nuit j'avais aidé mon père
Dans le feu, j'ai remis du bois
Dans la cheminée y avait pas son père
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Je m'appelais Jean-Balthazar 
Je prends la fille dans mes bras
Elle me dit: "Mais non, Balthazar,
Ne fais donc pas le fier à bras,
Je suis tombée là par hasard."
Toute la nuit j'avais fouetté
À tour de bras les gens méchants
Toute la nuit elle avait donné
Des cadeaux à tous les enfants
(refrain)
Descendue chez moi par erreur
Elle était là dans mes souliers
Et comme je ne pouvais prendre son coeur
Je l'ai remise sur le palier
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Et elle m'a dit d'une voix d'crécelle
Bye bye au hasard Balthazar
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Je m'appelais Jean-Balthazar 

La traduction: I found her in the morning / Naked in my big shoes / Placed in front of the fireplace / No need to draw you a picture (expression: no need to be more explicit) /
 My heart a beat skipped / On the bed I threw my whip / All against her I looked down / And her beauty left me speechless / Tired, I have a hangover / All night I helped my father / In the fire, I put wood / In the fireplace was not his father / She was the daughter of Santa Claus / I was the son of the Père Fouettard / Her name was Marie-Noëlle / My name was Jean- Balthazar / I take the girl in my arms / She said: "No, Balthazar , Don’t be so proud of yourself / I came here by chance. " / All night long I whipped, / With great efficiency, wicked people / All night she had given / Gifts to all children ( chorus ) / At my house by mistake / She was there, in my shoes / And as I could not take her heart / I put her back outside my door / She was the daughter of Santa Claus / I was the son of the Père Fouettard / And she told me in a rattle voice / Bye bye, so long Balthazar / She was the daughter of Santa Claus…

La version karaoke:

Le Sacre du Printemps a cent ans (the Rite of Spring turns 100)

L'année 2013 marque le centenaire du Sacre du Printemps, le ballet qui a révolutionné la danse.

Sa première représentation, le 29 mai 1913 au théâtre des Champs Élysées provoque un scandale: le public, choqué, n'avait jamais rien vu de tel.

Je vous propose de regarder et d'écouter une vidéo qui vous en dira davantage, dont j'ai effectué la transcription (et une traduction).

Exercice :
1- Regardez la vidéo une ou plusieurs fois. Que comprenez-vous? Notez les mots et les idées.
2- Écoutez en lisant la transcription.
3- Trouvez le vocabulaire inconnu dans la traduction.
4- Notez les nouvelles expressions, le nouveau vocabulaire, les structures intéressantes.
5- Écoutez à nouveau, sans lire.


Fondée par deux maîtres de ballets français, la fameuse école impériale de ballets de Saint-Pétersbourg était, au début du vingtième siècle, une institution unique en son genre.
On y formait les futurs danseurs du théâtre Mariinsky.
Vaslav Nijinski y fit son apprentissage.
Il devint l’étoile des ballets russes.
C’est à Nijinski que Diaghilev confia la chorégraphie du Sacre du Printemps, dont Stravinsky et le peintre Nicholas Roerich avaient écrit le livret.
À 24 ans, Nijinski est célèbre dans le monde entier.
Nouveau dieu de la danse, ses interprétations galvanisent le public.
La partition de Stravinsky et la chorégraphie de Nijinski rompent brutalement avec la musique et l’esthétique du ballet du 19 siècle.
Le Sacre du Printemps est une œuvre révolutionnaire et sa création au théâtre des Champs Elysées le 29 mai 1913 dégénère en bataille rangée entre les spectateurs.
Le tumulte est tel que les danseurs peinent à entendre l’orchestre.
La violence de la musique, le choc de ces tableaux de la Russie païenne où une jeune fille danse a la mort au cours d’un rite sauvage en l’honneur du printemps stupéfie l’assistance.
Retiré du répertoire des ballets russes après quelques représentations seulement, le Sacre connut une longue éclipse, jusqu’à ce que la chorégraphe Millicent Hodson et l’historien de l’art Kenneth Archer ne partent à la recherche de la chorégraphie perdue.
À partir de documents de l’époque, Hodson et Archer ont pu reconstituer la chorégraphie Nijinski.
Né de la collaboration de deux génies, le Sacre du Printemps demeure l’une des œuvres fondamentales du vingtième siècle.

Pour en savoir plus:
Un excellent article publié sur le site web Rue89.
Le site web du Théâtre des Champs Élysées.

L'œuvre, recréée :

De multiples chorégraphes ont créé leur version du Sacre du Printemps: Pina Bausch, Angelin Prejlocaj, etc.

Et vous, en 1913, auriez-vous été parmi les spectateurs scandalisés ou parmi les avant-gardistes ayant soutenu et apprécié l'œuvre?



Attention au stress! (vidéo)

le stress de la vie d'aujourd'hui
Je vous propose de regarder une publicité pour un produit des laboratoires Boiron, une entreprise française de médicaments homéopathiques.
Let's watch an ad for a product of the laboratoires Boiron, a French company that makes homeopathic medication.

Bonus: un exercice d'expression écrite ou orale.
Extra: a written or oral expression exercise.

Le produit:
Sédatif PC combat les états anxieux et émotifs et les troubles du sommeil.
Sa formule unique contribue à calmer les symptômes du stress qui se manifestent la journée (anxiété, irritabilité, estomac noué...) et ceux qui se manifestent la nuit (sommeil agité, difficultés d'endormissement, réveils nocturnes, etc.).

Sédatif PC fights anxious and emotional states and sleep disorders.
Its unique formula helps to soothe the symptoms of stress that occur during the day (anxiety, irritability, knotted stomach ...) and those that occur at night (restless sleep, difficulty falling asleep, nighttime awakenings, etc.)



BOIRON SEDATIF PC from david devaux on Vimeo.


supporter: to bear, to stand, to endure
soigner: to treat
se soigner: to treat oneself/ be treated
un médicament: medication
sans accoutumance: without dependence
sans somnolence: without drowsiness
Prenez soin de votre santé: take care of your health

Exercice d'expression orale ou écrite: 
Oral or written expression exercise
Sujet: Le stress de la vie d'aujourd'hui.
The stress of today's life.
1- Commentez la publicité.
Comment on the ad.
2- Les gens sont-ils stressés? Pourquoi?
Are people stressed out? Why?
Donnez des exemples.
Give examples.
Et vous: vous êtes stréssé-e?
And you: are you stressed out?
Que faites-vous pour combattre le stress?
What do you do to fight stress?


2013: les premiers bébés de France

Soané, premier bébé français de 2013

Bonne année à vous et bienvenue aux deux premiers bébés de France!

Le premier s'appelle Soané, il est né à Wallis et Futuna. Wallis et Futuna est un territoire français du Pacifique. 

Le décalage entre la France métropolitaine et Wallis et Futuna étant de 11 heures (GMT+12), Soané avait un peu d'avance sur les bébés métropolitains.

Le premier bébé de l'hexagone, lui, est né à Moulins et se prénomme Sacha.


Sacha et ses mamans, Maude et Delphine
Sa naissance est d'autant plus médiatique que le nouveau-né a deux mamans, une circonstance intéressante alors même que la France est en plein émoi au sujet du mariage pour tous et de l'homoparentalité.

Toute la presse en parle: la Montagne bien entendu, puisque c'est le journal régional, Têtu, évidemment, le magazine de l'actualité gay et lesbienne (NB: il y a une vidéo), le Parisien, le magazine Elle et même le très conservateur Figaro (mon conseil: ne lisez pas les commentaires des lecteurs... ils sont bien trop déprimants.)

Exercice: complétez l'article avec les mots manquants.
pouvoir / monde /donneur / examinée / symbole

NAISSANCE - Sacha a été conçu par insémination artificielle
Faut-il y voir un __________________ pour 2013? Le premier bébé à avoir pointé le bout de son nez le 1er janvier a deux mamans, rapporte La Montagne. Cette naissance fait en tout cas écho aux débats sur le mariage pour tous et laprocréation médicalement assistée, qui sont vifs actuellement en France.

Le petit Sacha est venu au __________________ à Moulins (Allier), dans la nuit du 1er janvier entre minuit et minuit une, détaille le quotidien. Il a été accueilli par Maude et Delphine, ses deux mamans pacsées depuis 2010.

Pas reconnue par la loi
C’est en Belgique, dans une clinique bruxelloise, que Maude a reçu une insémination artificielle. Le __________________ anonyme a été choisi par l’équipe médicale, ont expliqué les deux femmes au journal La Montagne.
Les deux jeunes mamans espèrent maintenant _________________ se marier. Une manière pour elles de former davantage encore une famille. Car si Maude, qui a porté l’enfant, est de fait reconnue par la loi, Delphine, «n’existe pas, si ce n’est sur le testament de Maude», selon les jeunes femmes.
La loi pour le mariage pour tous doit être __________________ à l’Assemblée nationale, dès le 29 janvier.

Film : Peau d'âne

Catherine Deneuve
Les fêtes de fin d'année sont toujours une bonne période pour regarder des films classiques. The holiday season is always a good time to watch classic movies.



Je vous propose aujourd'hui l'adaptation un peu psychédélique d'un conte de fée très connu en France et méconnu ailleurs: Peau d'ÂneI offer you today a slightly psychedelic adaptation of a fairy tale which is well known in France and pretty unknown elsewhere: Donkey Skin.


Réalisé en 1974, il s'agit d'un film chanté de Jacques Demy, joué par de magnifiques spécimens du cinéma français: Catherine Deneuve, Delphine Seyrig et Jean MaraisMade in 1974, it is a musical film by Jacques Demy, played by beautiful specimens of the French cinema: Catherine Deneuve, Delphine Seyrig and Jean Marais.

Peau d'Âne




Bon film!
(Il est sous-titré en anglais - It is subtitled in English)




















LinkWithin

Related Posts with Thumbnails